这(🈯)是一部谍中(🔨)谍式(shì )的电(🐽)影,不(bú )过主(🐌)角换成了狙击手。美国退(🕰)役(🤢)优秀狙击手鲍勃(马克(kè )•沃尔(🔬)伯(bó )格(🗼) Mark Wahlberg 饰(📼))正在阿肯(kěn )色州享受退(tuì )役后的休(xiū )闲时光,不(bú )料,平地生波(bō ),他的前(📞)上司前来拜(bài )(😚)访(🍮)他,希(😻)望他能接受一项新的(de )任(🤷)务――(⏺)在(zài )总统街头演(yǎn )讲那天(📯)充当隐形(😞)狙击手(shǒu )暗中保护总(zǒng )统。虽(🥔)然十万分不(bú )情愿(yuàn ),但禁不住上司的游说,鲍勃(🎾)最终答应(yīng )了。总(👃)统演讲(jiǎng )(🚻)那天,鲍勃(💠)正在仔细观察(🥕)着四周(zhōu )(🧟)情况(kuàng )时,突然会(huì )场(chǎng )遭(🤘)到(dào )枪手袭击,总统身(👊)边(biān )的衣索比亚(😊)主教被杀。鲍勃被当成(chéng )暗(🃏)杀者(zhě )遭遇(yù )警方(fāng )追捕。心知成了替罪(🐡)羔羊,鲍勃在(zài )身中两枪(qiāng )的情(📸)况(🥤)下奋力逃走了。鲍勃此时唯一的(🌂)出(chū )路就(👄)是(🐖)找出幕后(💣)的真凶,为自(zì )己(🚽)洗刷(shuā )罪(zuì )名。